Image

Humor financeiro alemão (à nossa custa)

PortugalKrise

One response to “Humor financeiro alemão (à nossa custa)

  1. Jaime Santos

    Há que tirar o chapéu à ironia dos teutónicos: Verwerfung quer dizer falha tectónica mas também quer dizer rejeição ou indeferimento. Quem dera que não batêssemos o pé à Alemanha só de forma involuntária e pelas más razões…